成考热线:
400-869-6989

您现在的位置: 网站首页 > 复习资料 >

2021年湖南成人高考高起点语文文言文句式考点:定语后置

来源:未知 发布时间:2021-09-03

1.格式:中心词+定语+者

①求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人。”

②楚人有涉江者。(《刻舟求剑》)译文:“楚国有个渡江的人。”

③荆州之民附操者。(《赤壁之战》)译文:“荆州依附曹操的老百姓。”

④四方之士来者。(《勾践灭吴》)译文:“四方前来投奔吴国的士人。”

⑤村中少年好事者。(《黔之驴》)译文:“村中有个喜欢多事的年青人。”

2.格式:中心词+之+定语+者

①马之千里者(《马说》)译文:“千里马。”

②僧之富者不能至。译文:“富有的和尚却不能到达。”

③国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:“吴国出游的年青人。”

④石之铿然有声者。(《石钟山记》译文:“铿然有声的石头。”

3.格式:中心语+之+定语

①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨。”

②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧。”

4.格式:中心语+而+定语+者

缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(《五人墓碑记》)译文:“能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?”

5.数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语

①比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵。”

②一食或尽粟一石(《马说》)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食。”

  • 湖南成考网便捷服务
    • 【报名入口】

    湖南成考考生服务

    湖南成考微信公众号

    湖南成考微信公众号

    扫一扫,有更多考试福利!

    与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。

    APP下载